A Prayer For the Welfare of Diaspora Jewry

אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, צוּר יִשְׂרָאֵל וְגוֹאֲלוֹ,[1]בָּרֵךְ אֶת אַחֵינוּ בני עמך הַנְּתוּנִים בְּכָל אַרְצוֹת תֵּבֵל.

הָגֵן עֲלֵיהֶם בְּאֶבְרַת חַסְדֶּךָ וּפְרֹשׂ עֲלֵיהֶם סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ.

הַעֲמֵד תְּשׁוּעָה מִן הַשָּׂמַיִם, וְתֵן לָהֶם בִּטָּחוֹן, בְּרִיאוּת, שׂגְשׂוּג לְמַעַן יִזְכּוּ לְהַעֲמִיד בָּנִים וּבְנֵי בָנִים שֶׁל מְבַקְּשֵׁי פָּנֶיךָ.

וְעַד בּוֹא מְשִׁיחַ צִדְקֶךָ חַזֵּק אֶת מְגִנֵּי שְׁלוֹם אַרְצוֹתֵיהֶם, בִּזְכוּת אַהֲרֹן כַּהֲנָא קַדִּישָׁא, אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם [2].

תֵּן בִּינָה לְכָל מֶמְשְׁלוֹת אַרְצוֹתֵיהֶם לַעֲשׂוֹת טוֹב עִם כָּל הָעַמִּים [3] , עִם כָּל יִשְׂרָאֵל ועִם קְהִלּוֹת בְּנֵי עַמְּךָ אֲשֶׁר בְּאַרְצָם, כִּי בִּשְׁלוֹמָם יִהְיֶה לָהֶם שָׁלוֹם [4] .

וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: מִי אֵלֶּה כָּעָב תְּעוּפֶינָה וְכַיּוֹנִים אֶל אֲרֻבֹּתֵיהֶם.

כִּי לִי אִיִּים יְקַוּוּ לְהָבִיא בָנַיִךְ מֵרָחוֹק לְשֵׁם יי אֱלֹהַיִךְ וְלִקְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל כִּי פֵאֲרָךְ [5].

יְהִי רָצוֹן שֶׁנִּזְכֶּה לַחֲזוֹת בִּגְאֻלַּת עַמְּךָ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ אָמֵן סֶלָה.

_________________________

[1]  על פי תפילה לשלום המדינה.

[2] על פי תפילה לשלום יהודי ברית המועצות משטיבל במוסקבה בשנת 1983 – מאתר בית התפוצות.

[3] על פי תפילה לשלום ממשלת ארצות הברית.

[4] על פי ירמיהו כט׳:ז׳.

[5] על פי ישעיהו ס׳: ח׳–ט׳.

נכתב ע"י הרב אמתי פריימן Rabbi Amitai Fraiman.  נוקד ע"י אביעד עברון

Our Father in Heaven, Rock, and Redeemer of the People of Israel: Bless our brothers and sisters, your people, dispersed throughout all lands. Shield them with your love, spread over them the shelter of Your peace. Bestow upon them heavenly salvation, grant them security, health, and prosperity so that they may raise generations who seek out Your presence.

Until the coming of redemption, strengthen the hands of their defenders in the merit of the High Priest Aaron, lover and pursuer of Peace. Grant wisdom to their leaders so that they extend goodness to all nations, the children of Israel and their local Jewish communities, for our peace is bound up in theirs.

Fulfill for them the verse: Who are these that float like a cloud, like doves to their nests? The coastlands await me to bring your sons from afar, for the name of the LORD your God, For the Holy One of Israel, who has glorified you. May it be Your will that we merit to see the redemption of Your people, speedily in our days, Amen Selah.